1 (27-10-2014 12:53:10 отредактировано KapriZnaay)

Тема: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

В последнее время названия улиц стали писаться на русском и...абракадабрском языках.  :) Ну а иначе этот набор букв и не назовешь. Вот пример Москвы:
http://loveopium.ru/content/2014/10/moskva/01.jpg
loveopium.ru/priroda/i-follow-the-moskva.html
Кто  такое придумывает... и не стыдно вешать это

Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса...
Двигаясь к цели, не забывай получать удовольствие от пути.

Продаю http://jediru.net/topic/10135/

2

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

А может, это какой-нить чешский? Нет спецов?

3 (27-10-2014 13:06:24 отредактировано KapriZnaay)

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

тория пишет:

А может, это какой-нить чешский? Нет спецов?

"Даже Гугл не знает слова «ulicza», оно встречается только как фамилия в венгерском Фейсбуке."

Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса...
Двигаясь к цели, не забывай получать удовольствие от пути.

Продаю http://jediru.net/topic/10135/

4

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

Как оказалось, новые таблички создавались согласно самому строгому критерию в нашей стране - ГОСТу. "Выбрали этот стандарт для транслитерации улиц, потому что это единственный наш отечественный стандарт, которому должны все следовать", - объяснил научный сотрудник Всероссийского института научной и технической информации РАН Виктор Белоозеров.©

5

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

А сколько бабла ввалили на "моксовые улицзы"...

Ни вверх не глядя, ни вперед
Сижу с друзьями - разгильдяями.
И наплевать нам, чья берет
В борьбе мерзавцев с негодяями.

6 (27-10-2014 13:19:47 отредактировано )

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

joven padre пишет:

Как оказалось, новые таблички создавались согласно самому строгому критерию в нашей стране - ГОСТу.

"Один из стандартов — ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9-95), система Б. Он придуман для тех случаев, когда требуется «обеспечить однозначное представление кирилловского текста латинскими буквами». И используется для «алгоритмического восстановления текста в исходной кирилловской записи... при передаче документов по компьютерным сетям».
В стандарте особо отмечено, что он «не распространяется на правила передачи латинскими буквами звукового облика слов, записанных кириллицей». То есть именно того, для чего и предназначены указатели."
Сами себе противоречат.

booz пишет:

А сколько бабла ввалили на "моксовые улицзы"...

mnogo


А может это ответ американским ляпам про российские названия
https://pp.vk.me/c411722/v411722478/68b0/C3pvBJgYfW0.jpg

Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса...
Двигаясь к цели, не забывай получать удовольствие от пути.

Продаю http://jediru.net/topic/10135/

7

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

А в Сочи улицу Голубые Дали переименовали в "Blue Dali Street"

firepic.org/images/2014-10/27/49esmq32wpkh.jpg

За Сальвадора Дали обидно

Душа просит романтики, а всё остальное - приключений!!!

birds.umiks.su/

8 (27-10-2014 18:46:02 отредактировано )

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

От Москвы не ожидал...

soul-rus пишет:

За Сальвадора Дали обидно

А кому-то наверняка за голубых -)

Я вменяем до умопомрачения.

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

Т.е DALI это не глагол?

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

Ага!!! Улицу им. Блюхера если перевести - (Голубой [*])! Да простит меня полководец!!!

11

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

Интересно, как будет ул. Шарикоподшипниковская или Газгольдерная, а уж Верхнюю Хохловку, на всякий случай надо в Верхнюю Украинку что ли сначала переименовать *SCRATCH*

... и милосердие иногда стучится в их сердца...(с)

12

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

Violka5 пишет:

Интересно, как будет ул. Шарикоподшипниковская

Если по-нашему, то Sharikopodshipnikovaya ulitza. Если по-нормальному, то Ball bearing street

13

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

Emppu пишет:

Если по-нашему, то Sharikopodshipnikovaya ulitza. Если по-нормальному, то Ball bearing street

:)

Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса...
Двигаясь к цели, не забывай получать удовольствие от пути.

Продаю http://jediru.net/topic/10135/

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

Emppu пишет:

Если по-нормальному, то Ball bearing street

А если вспомнить глагол to bear -- то улица уже "Яйцетерпcкая"

"Это не часы -- это бьётся моё железное сердце"

15

Re: Yellow Blue Bus — «я люблю Вас»

KapriZnaay пишет:

В последнее время названия улиц стали писаться на русском и...абракадабрском языках

Это для русских написано, но на английском :D

Я - словно листок на ветру... Смотрите, как я парю...